Conseils pour la préparation magistrale

Conseil 1 : étapes pour réduire les charges électrostatiques lors de la manipulation des poudres

Envisager les options suivantes pour réduire les charges statiques quand on traite des poudres sèches :

  1. Utiliser des récipients antistatiques pour peser les poudres (p. ex., des nacelles antistatiques de pesée en forme de bateaux, des nacelles antistatiques de pesée en forme de canot et/ou des papiers de pesée).
  2. Pour les gélules à libération régulière, envisager d’utiliser un mélange d’excipients spécialement formulé pour réduire la statique et augmenter la fluidité (p. ex., CapsublendCapsublend-SCapsublend-H ou CapsublendCapsublend-P)
  3. Utiliser une brosse antistatique (p. ex. StaticwiskBrosse ) pour neutraliser les charges électrostatiques de l’équipement propre (p. ex., une balance électronique ou une machine à capsules).
  4. Utiliser une méthode de mélange peu statique, telle qu’un mélangeur à tambour (p. ex. Inversina) pour mélanger de manière homogène les poudres sèches.
  5. Placer les poudres au congélateur pendant une courte période, à l’exception des IPA qui sont sensibles aux températures de congélation.
  6. Utiliser une barre d’ionisation ou un démagnétiseur à l’entrée de la balance électronique.
  7. L’augmentation de l’humidité de la pièce (tout en la maintenant dans la fourchette acceptée de 40 à 60 %) peut corriger les problèmes d’adhérence des capsules entre elles ou aux surfaces en plastique à cause de l’électricité statique.

REMARQUE : Il est important de prendre en considération la compatibilité entre les excipients, les ingrédients pharmaceutiques actifs et l’équipement lors du choix d’une option de réduction électrostatique.

Allen Jr, L. V. Basics of compounding: Tips and hints: Powders, Capsules, Tablets, Suppositories, and Sticks, Part 1. International Journal of Pharmaceutical Compounding 18.1 (2014): 42-45.

Allen, Loyd V., and M. A. Erickson. "Secundum Artem." Current and Practical Compounding Information for the Pharmacist. Pharmaceutical Compounding Resources on the Internet 10.1 (2009).

Conseil 2 : Sélection de la base du suppositoire en fonction du taux de libération souhaité du médicament

Le tableau suivant fournit un résumé général de la relation entre la solubilité du médicament, les propriétés de la base du suppositoire et la vitesse de libération du médicament :

MédicamentsBase grasse (p. ex. SPG Supposi-Base, Witepsol)Base hydrosoluble/miscible (p. ex. Polypegbase pour suppositoire )
Médicament soluble dans l’huileTaux de libération lent; faible tendance à l’échappementTaux de libération modéré
Médicament soluble dans l’eau / Médicament miscibleTaux de libération rapideTaux de libération modéré; basé sur la diffusion; tous solubles dans l’eau

Allen Jr, L. V. (2000). The Basics of Compounding: Compounding Suppositories: Part One-Theoretical Considerations. International journal of pharmaceutical compounding, 4(4), 289.

Conseil 3 : utilisation d’un colorant traceur pour aider à évaluer visuellement l’homogénéité des Power Blends

Visionner cette vidéo d’instruction concernant la technique appropriée pour la dilution géométrique sur le site Web du Réseau LP3.

Envisager l’ajout d’un colorant traceur (p. ex. AD&C Rouge no 3, AD&C Bleu no 1) lors de la préparation de mélanges de poudres, car il est souvent difficile d’inspecter visuellement et d’évaluer l’homogénéité pendant le mélange, en particulier lorsque tous les ingrédients sont de la même couleur. L’utilisation d’un colorant traceur peut aider un préparateur à faire ce qui suit :

  1. Contrôler visuellement l’homogénéité de la préparation finale :
    • Si la couleur est uniformément répartie, en combinaison avec une dilution géométrique appropriée et des temps de mélange suffisants, on peut supposer que l’homogénéité a été atteinte.
    • Si l’on observe des stries ou des couleurs inégales dans le mélange de poudres, on peut supposer que l’homogénéité n’est pas encore atteinte.
  2. Valider divers équipements et méthodes de mélange au cours du processus d’élaboration d’une formule.
  3. Préparer des mélanges de poudres en stock, en particulier ceux qui contiennent des ingrédients pharmaceutiques actifs (IPA) ayant un index thérapeutique étroit.
  4. Former le nouveau personnel aux techniques de mélange et de mixage.

Les deux facteurs les plus importants qui contribuent à l’homogénéité des mélanges de poudres sont les suivants :

  1. Veiller à ce que les poudres soient mélangées pendant une durée suffisante, car l’augmentation de la durée du mélange augmente la probabilité d’obtenir un mélange plus homogène.
  2. Utiliser la dilution géométrique appropriée pour mélanger les poudres.

L’ajout d’un colorant traceur, lorsqu’il est utilisé avec les deux facteurs susmentionnés, peut aider à évaluer visuellement si un mélange de poudres a été mélangé de manière homogène.

Kumar, A. et al. (2012). Selection of Color Additives: A Regulatory View. International journal of pharmaceutical compounding, 16(4), 304-309.

Hoffmann, B. et al. (2014). Assessing the Use of Food Coloring as an Appropriate Visual Guide for Homogenously Mixed Capsule Powders in Extemporaneous Compounding. International Journal of Pharmaceutical Compounding, 18(4), 341-344.

Conseil 4 : Étapes de la trituration efficace d’une poudre

Visionner cette vidéo d’instruction sur la technique appropriée de trituration des poudres sur le site Web du Réseau LP3.

De nombreux ingrédients pharmaceutiques actifs (IPA) sont disponibles sous forme micronisée, ce qui signifie que la taille des particules a déjà été réduite et qu’une trituration supplémentaire par le préparateur n’est pas nécessaire. La réduction de la taille des particules permet d’augmenter la solubilité et/ou d’améliorer l’incorporation dans les émulsions des préparations magistrales finies. Pour les IPA qui ne sont pas disponibles sous forme micronisée, le préparateur peut utiliser des méthodes de trituration pour réduire la taille des particules des ingrédients en poudre.

Les étapes suivantes permettent de triturer efficacement une poudre :

  1. Placer la poudre souhaitée dans un mortier et un pilon (p. ex., Mortier et pilon, verre flint, 4 oz). Utiliser un mortier et un pilon qui laissent suffisamment de place à la poudre pour qu’elle puisse se déplacer librement, mais qui ne soient pas trop grands pour que la poudre soit trop finement répartie. Utiliser toujours un mortier et un pilon fabriqués dans le même matériau et de taille identique.
  2. Saisir fermement le pilon d’une main et maintenir fermement le mortier en place avec l’autre main.
  3. Appliquer une force suffisante contre les parois et le fond du mortier tout en remuant la poudre par des mouvements circulaires. Répéter l’opération dans le sens inverse.
    • Cela permet de broyer la poudre entre le mortier et le pilon et de s’assurer que toute la poudre entre en contact avec le mortier et le pilon.
    • Continuer à mélanger et à broyer jusqu’à l’obtention d’une poudre fine et homogène.
  4. Une spatule en caoutchouc souple (p. ex. Spatule 9 po) permet de retirer la poudre des parois du mortier pendant la trituration et lors du retrait de la poudre du mortier et du pilon une fois la trituration terminée. Ne jamais utiliser de spatule en plastique dur ou en métal sur un mortier ou un pilon.
  5. Étant donné que de la poudre peut être perdue au cours du processus de tr

Conseil 5 : Techniques de pesée correctes pour les poudres

Visionner cette vidéo d’instruction sur la technique de pesée correcte sur le site Web du Réseau LP3.

L’utilisation de techniques de pesée correctes permet d’améliorer l’efficacité, d’éviter les déversements et la contamination croisée potentielle, et de réduire le gaspillage d’ingrédients au cours du processus de pesée. Nous décrivons ci-dessous quelques problèmes courants rencontrés quand on pèse des poudres. Les solutions correspondantes favorisent des pratiques de pesée efficaces et sûres.

  1. Problème : Quand on utilise une spatule plate à bout rond pour peser les poudres, celles-ci ont tendance à tomber des côtés de la spatule et à se répandre sur la balance. L’extrémité arrondie rend également difficile le retrait ou l’ajout de petites quantités de poudre lorsque l’on approche du poids souhaité.
    • Solution : Utiliser une pelle de laboratoire en forme de V (p. ex., Pelle de laboratoire 6,5 po) avec un embout pointu qui contiendra les poudres et permettra de transférer de petites quantités de poudres lorsque le poids désiré sera proche.
  2. Problème : Tapoter ou verser des poudres directement du contenant sur la balance; cette action crée beaucoup de particules en suspension dans l’air et augmente considérablement le risque de déversement et de gaspillage d’ingrédients.
    • Solution : Utiliser une pelle de laboratoire, comme indiqué ci-dessus. Pour prélever des poudres dans de petits récipients, envisager d’utiliser une pelle de laboratoire fine (p. ex., Micro/Mini-spatule 6,5 po).
  3. Problème : Quand on transporte les poudres à l’aide d’une pelle depuis le récipient jusqu’à la balance, en commençant à l’extérieur du paravent, les poudres peuvent tomber et se répandre à l’intérieur et à l’extérieur de la balance. De plus, ce processus peut prendre beaucoup de temps, puisqu’il faut déplacer les poudres avec précaution.
    • Solution : Ne pas placer la balance trop loin dans la hotte de confinement des poudres, mais veiller à ce qu’elle soit à portée de main sans avoir à tendre les bras. Les deux côtés du paravent doivent être ouverts. Tenir la pelle de laboratoire avec la main dominante et le récipient dans l’autre. Insérer les deux mains dans le paravent et peser la poudre au-dessus du plateau de la balance. La distance entre l’embouchure du récipient et le papier de pesée ou la nacelle de pesée a été considérablement réduite.
  4. Problème : Quand on tient la pelle de laboratoire par son extrémité et qu’on utilise l’index de la même main pour la tapoter, on a une grande amplitude de mouvement qui réduit le contrôle de la quantité de poudre qui tombe sur la nacelle ou le papier de pesée.
  • Solution : Déplacer la main le long de la pelle pour la rapprocher de la poudre afin de mieux la contrôler. S’il est plus confortable de tenir la pelle de laboratoire par l’extrémité, on utilise l’autre main pour tapoter légèrement la main qui tient la pelle. Cela permet également de mieux contrôler le mouvement et d’ajouter les poudres lentement.

Une fois qu’on a pesé la poudre, il ne faut pas oublier de fermer complètement le paravent et d’attendre que la balance se stabilise pour obtenir une lecture précise.

Compounding Equipment. In: Allen, LV, Jr. The Art, Science and Technology of Pharmaceutical Compounding Fourth Edition. American Pharmaceutical Association; 2012: 55.

```

Conseil 6 : Mise à niveau d’une balance électronique

Visionner cette vidéo d’instruction sur la mise à niveau d’une balance sur le site Web du Réseau LP3.

Parmi les nombreuses tâches quotidiennes que les préparateurs doivent accomplir, l’une des plus cruciales consiste à s’assurer que la balance électronique (p. ex., la balance Adventurer AX OHAUS) est à niveau avant d’effectuer toute procédure d’étalonnage. Pour mettre correctement une balance à niveau, il convient de suivre les étapes suivantes :

  1. Choisir l’emplacement le plus approprié pour la balance électronique et vérifier qu’elle se trouve sur une surface plane.
    • Une balance mal nivelée peut produire des lectures incorrectes, ce qui entraîne la pesée d’une quantité trop importante ou trop faible d’ingrédients.
  2. L’indicateur de niveau de la balance électronique indique que la balance est à niveau lorsque la bulle d’air se trouve à l’intérieur du cercle de l’indicateur, et idéalement lorsqu’elle est parfaitement centrée au milieu du cercle.
  3. Chaque balance électronique est équipée de deux ou quatre pieds réglables qui permettent de modifier la hauteur de la balance pour compenser les imperfections mineures du plan de travail.
    • Pour diminuer la hauteur des pieds de la balance, tourner les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
    • Pour augmenter la hauteur des pieds de la balance, les tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.
    • Commencer par placer tous les pieds dans la position la plus basse et vérifier la position de la bulle d’air dans l’indicateur de niveau. Elle permet de savoir comment il faut ajuster la hauteur de la balance, et si ce sont les pieds avant, arrière, de gauche ou de droite qui doivent être ajustés.

À l’aide de ces directives simples, les préparateurs peuvent ajuster les pieds de la balance électronique pour s’assurer qu’elle est à niveau selon l’indicateur de niveau. Une fois cette étape franchie, la balance peut être étalonnée. Les préparateurs doivent toujours consulter le manuel de l’utilisateur pour toute information spécifique au fabricant ou au modèle.

Wesolowski, Paul. (2003). Technology Spotlight: Electronic Balances with Printer and Draft Shield. International Journal of Pharmaceutical Compounding, 7(2), 120.

Conseil 7 : Comment remplir efficacement une seringue orale/topique de crème ou de gel à l’aide d’un pot Samix

Le remplissage des seringues avec des crèmes ou des gels peut être long et frustrant, car il est essentiel d’éliminer toutes les bulles d’air visibles dans la seringue. Toute poche d’air, même la plus petite en apparence, a une incidence sur la dose délivrée. Le Samixpot équipé d’un injecteur (p. ex., injecteur Samix, 4 mm, rose) facilite ce processus. En effet, les pots Samix sont uniques en raison de leur fond coulissant et de l’ouverture du distributeur dans le couvercle. Pour la plupart des patients, les seringues préremplies multidoses sont faciles à utiliser, mais le dosage peut être difficile pour les patients qui ont de troubles de la vue ou en l’absence de conseils appropriés. Pour faciliter l’administration, on peut utiliser une seringue orange (p. ex., distributeur Precisedose 3 ml) précise, munie d’un bouchon sûr, d’un embout de piston noir et de repères gradués correspondant à la dose prescrite (la plupart des seringues ont des incréments de 0,1 ou 0,2 ml). La couleur ambre protège les ingrédients sensibles à la lumière et contraste avec la couleur de la crème ou du gel, ce qui permet au patient de voir plus clairement les inscriptions sur la seringue. Les embouts de couleur (p. ex., bouchon à embout pour distributeur Precisedose – violet) facilitent l’identification du produit. Enfin, on peut utiliser un sac résistant à la lumière (p. ex., sac Zip-Lock ambre, 6 po x 8 po) pour distribuer les seringues aux patients, à moins qu’une option de sécurité pour les enfants ne soit nécessaire (on peut alors utiliser un grand flacon ambré avec un couvercle de sécurité pour les enfants).

Remplissage frontal d’une seringue à l’aide d’un pot Samix :

  1. Tapoter fermement le bocal Samix pour fixer le contenu et éliminer les grosses poches d’air.
  2. Retirer le capuchon du plus petit couvercle de distribution et insérer la buse de 4 mm.
  3. Retirer le piston de la seringue et insérer l’embout de la seringue dans la buse.
  4. Pousser la base coulissante du pot vers le haut, ce qui poussera la crème à travers l’embout et dans l’avant de la seringue. Pour les préparations visqueuses ou les lots plus importants, placer un flacon de prescription en plastique, face vers le bas, sur le comptoir. Utiliser un flacon plus étroit que le diamètre du pot. Placer le fond du pot sur le flacon et appuyer sur le pot. Il est plus facile d’appuyer sur le pot et de laisser le flacon pousser vers le haut le fond coulissant que de pousser le fond coulissant vers le haut directement avec les mains.
  5. Pousser jusqu’à ce que la crème atteigne presque l’extrémité de la seringue. Ne pas s’arrêter à la dernière graduation marquée.
  6. Utiliser une petite lampe de poche LED pour vérifier l’absence de poches d’air. Tapoter doucement la seringue sur le comptoir pour éliminer l’air. Ajouter de la crème au besoin.
  7. Lorsque la seringue est fixée au pot Samix, insérer avec précaution l’embout du piston dans le corps de la seringue. Utiliser une spatule en caoutchouc (p. ex., spatule 9 po) pour retirer tout produit qui aurait pu être déplacé par l’embout du piston. Il ne doit pas y avoir d’air entre l’embout du piston et le produit.
  8. Pousser le piston jusqu’à ce qu’il atteigne le volume nominal de la seringue (ou le volume de remplissage souhaité). Remettre l’excédent de crème dans le pot Samix.
  9. Boucher la seringue et procéder à un contrôle final des bulles d’air et de la quantité de remplissage.
  10. Étiqueter la base de chaque seringue avec une étiquette de type drapeau qui indique le contenu et la concentration des ingrédients actifs.
  11. Placer l’étiquette complète de l’ordonnance sur un sac à fermeture éclair ou un contenant à l’épreuve des enfants.

Voir l’exemple dans l’illustration.

Conseil 8 : Comment masquer le goût des IPA amers

Certains IPA ont un goût amer prononcé qui est exceptionnellement difficile à masquer. Les agents aromatisants et édulcorants jouent un rôle important dans l’appétence de ces médicaments. Lors de la préparation d’IPA amers, envisager la combinaison d’ingrédients suivante en utilisant un arôme + un arôme neutralisant + un agent édulcorant, un exhausteur de goût sucré ou un agent qui réduit ou supprime l’amertume dans les concentrations recommandées ci-dessous :

  • Ajout d’un arôme, tel que mangue, raisin, framboise, cerise, fraise, banane, gomme ou orange, dans une proportion de 0,2 % à 2 %.
  • Ajout d’un arôme neutralisant, comme vanille ou guimauve, dans une proportion de 0,2 % à 0,5 %.
  • Ajout d’un agent édulcorant, tel que la stévia (stévioside), en quantité de 0,2 % à 1 % dans les formulations aqueuses et de 1 % à 2 % dans les formulations huileuses.
  • Ajout d’un édulcorant, dans une quantité de 1 % à 4 % dans les formulations aqueuses.
  • Ajout d’un réducteur d’amertume (liquide) aux formulations liquides, dans une proportion de 1 % à 2 %, ou d’un réducteur d’amertume (poudre) aux formulations solides, dans une proportion de 0,2 % à 0,5 %.

Momin, Munira, S. Rathod, and S. Kar. (2012). Taste masking techniques for bitter drugs-an overview. Int J Pharm Technol, 4(2),2100-18.

Abraham, Jijo., and Flowerlet. Mathew. (2014). Taste masking of paediatric formulation: a review on technologies, recent trends and regulatory aspects. Int J Pharm Pharm Sci, 6(1), 12-19.

Conseil 9 : Comment préparer des capsules à libération lente

Les capsules à libération lente (SR) sont une forme posologique magistrale courante dans laquelle le médicament est destiné à être libéré sur une certaine période de temps. Contrairement aux capsules fabriquées à libération prolongée, les capsules SR de préparation magistrale n’ont pas un temps de libération exact. Par conséquent, si un patient passe d’une capsule à libération prolongée à une capsule SR de préparation magistrale, il est important d’informer le prescripteur et le patient des fluctuations sériques initiales possibles et de surveiller le patient en conséquence.

Les capsules SR de préparation magistrale sont fabriquées en ajoutant une quantité prédéterminée d’hydroxypropylméthylcellulose (4 000 mPa.s) ou d’hypromellose (4 000 mPa.s), ainsi qu’un autre agent, comme la cellulose microcristalline, qui représente la quantité restante de la charge totale nécessaire.

Les directives générales concernant la quantité d’hypromellose (4 000 mPa.s) nécessaire pour préparer une capsule SR dépendent de la solubilité de l’IPA et/ou de son système de classification biopharmaceutique (BCS) :

  1. Si l’IPA est soluble et/ou est de classe BCS I ou III, l’hypromellose (4 000 mPa.s) doit être ajoutée à 40 % du volume de remplissage de la capsule.
  2. Si l’IPA n’est pas soluble et/ou est de classe BCS II ou IV, l’hypromellose (4 000 mPa.s) doit être ajoutée à 35 % du volume de remplissage de la capsule.

Voir un exemple de formule gratuit dans la section des exemples de formules de préparation supplémentaires pour connaître les étapes et les calculs nécessaires à la préparation des capsules SR.

Li, C., Martini, L., Ford, J., & Roberts, M. (2005). The use of Hypromellose in oral drug delivery. Journal of Pharmacy And Pharmacology, 57(5), 533-546. doi: 10.1211/0022357055957

Radojkovic, B., Milic, J., & Calija, B. (2012). Compounding of slow-release Niacinamide capsules: Feasibility and Characterization. International Journal of Pharmaceutical Compounding, 16(5), 434-437

Vu, N., Kupiec, T., & Raj, V. (2009). Compounding Slow-Release Pharmaceuticals. International Journal Of Pharmaceutical

Conseil 10 : Comment préparer des comprimés à dissolution rapide

Les comprimés à dissolution rapide (RDT), également connus sous le nom de comprimés à désintégration orale, sont conçus pour se dissoudre rapidement sur la langue ou par la poche buccale sans eau. Cette forme posologique offre des solutions aux patients qui ont des difficultés à avaler les comprimés, notamment dans les populations pédiatriques et gériatriques.

La base Medi-RDT de Medisca offre une solution rapide et simplifiée pour ces patients. Cette base n’étant que légèrement sucrée, il est recommandé d’ajouter un ou plusieurs arômes à la formule, dans une quantité de 0,2 %-0,5 % et jusqu’à 1 %, et aussi de la stévia (stévioside) au besoin.

Voici les étapes de la préparation des comprimés à dissolution rapide :

  1. Peser, triturer et tamiser avec précision les IPA et les autres excipients. Remarque : tous les IPA et excipients utilisés dans les comprimés doivent être stables à 110 °C pendant le temps nécessaire.
  2. Tamiser la quantité nécessaire de base Medi-RDT. NE PAS triturer la base Medi-RDT. Effectuer un étalonnage du moule afin de déterminer la quantité de base nécessaire.
  3. Mélanger tous les ingrédients jusqu’à ce qu’ils soient homogènes, puis remplir les cavités avec la poudre. Utiliser une plaque de bourrage pour presser la poudre, puis continuer à remplir les cavités avec le reste de la poudre jusqu’à ce qu’elles soient complètement remplies.
  4. Placer le moule rempli dans un four à convection préchauffé à 110 °C pendant 15 minutes ou pendant la durée indiquée sur la formule.
  5. À la sortie du four à convection, laisser le moule reposer pendant 1 à 2 minutes, puis les retourner avec précaution. À l’aide d’un mini-maillet, tapoter doucement sur tous les côtés du moule pour libérer les comprimés.
  6. Conditionner les comprimés finis dans la plaquette alvéolaire Medi-RDT.

Conseil 11 : Comment extraire la poudre d’ocytocine du flacon de 10 mg de Medisca

La poudre d’ocytocine peut être difficile à extraire de son contenant en raison de sa nature hygroscopique.

Pour retirer toute la poudre d’ocytocine du flacon de 10 mg de Medisca, il convient de suivre les étapes suivantes :

  1. Préparer une solution eau/alcool en combinant et en mélangeant les ingrédients suivants :
    • 3 ml d’alcool (95 %), USP
    • 1 ml d’eau purifiée, USP
  2. Ajouter 0,5 ml du mélange d’eau et d’alcool au flacon d’ocytocine.
  3. Fermer hermétiquement le bouchon et mélanger doucement et soigneusement pendant 60 secondes pour « rincer » le flacon.
  4. Obtenir le poids d’une balance vide (p. ex., une petite balance noire, car la poudre y est facilement visible, contrairement à une balance blanche) et verser le contenu résultant de l’étape 3.
  5. Répéter la procédure de rinçage deux fois de plus.
  6. Laisser la nacelle pendant une nuit dans un environnement contrôlé et non perturbé pour permettre au liquide de s’évaporer complètement.
  7. Peser la poudre qui reste après le séchage, en tenant compte du poids de la nacelle vide. Une balance à 4 décimales est nécessaire pour peser la poudre avec précision.

Oxytocin (Monograph). In: O’Neil MJ. The Merck Index 15th Edition. Whitehouse Station, NJ: Merck & Co, Inc.; 2013: 7078.

USP <795>. United States Pharmacopeia XLIII / National Formulary 38. Rockville, MD. US Pharmacopeial Convention, Inc. 2020: 7025.

Conseil 12 : Tableau des équivalents de thyroïde desséchée

Table 1

Comprimés commerciaux approuvés de thyroïde desséchée (porcine) – États-Unis

Armour ThyroidNP-ThyroïdeNature-Thyroid, WesthroidLevothyroxineLiothyronine
¼ grain (15mg)¼ grain (15mg)¼ grain (16,25 mg)9,5 mcg2,25 mcg
½ grain (30mg)½ grain (30mg)½ grain (32,5 mg)19 mcg4,5 mcg
¾ grain (48,75 mg)28,5 mcg6,75 mcg
1 grain (60mg)1 grain (60mg)1 grain (65 mg)38 mcg9 mcg
1 ¼ grain47,5 mcg11,25 mcg
1 ½ grain (90mg)1 ½ grain (90mg)1 ½ grain57 mcg13,5 mcg
1 ¾ grain66,5 mcg15,75 mcg
2 grains (120mg)2 grains (120mg)2 grains76 mcg18 mcg
2 ¼ grain85,5 mcg20,25 mcg
2 ½ grain95 mcg22,5 mcg
3 grains (180 mg)3 grains114 mcg27 mcg
4 grains (240 mg)4 grains152 mcg36 mcg
5 grains (300 mg)5 grains190 mcg45 mcg

Table 2

Comprimés commerciaux approuvés de thyroïde desséchée (porcine) - CANADA

EFRA ThyroïdeLevothyroxineLiothyronine
30 mg18 mcg4mcg
60 mg35mcg8 mcg
125 mg73 mcg17 mcg

* La thyroïde desséchée d’origine porcine contient un rapport T4:T3 d’environ 4,2:1.6

References:

  1. Dailymed: Armour Thyroid. Link Retrieved 07/23/2020
  2. Rx List: The Internet Drug Index. Westhroid Link Retrieved 7/23/2020
  3. RX List: The Internet Drug Index. Nature-Thyroid. Link Retrieved 7/23/2020
  4. RX List: The Internet Drug Index. NP-Thyroid. Link Retrieved 7/23/2020
  5. EFRA Canada: Thyroid. Link Retrieved 7/23/2020
  6. Dayan, Colin, and Vijay Panicker. "Management of hypothyroidism with combination thyroxine (T4) and triiodothyronine (T3) hormone replacement in clinical practice: a review of suggested guidance." Thyroid research 11.1 (2018): 1-11.